Fransızca

Je t'aime,plusse que tout,je t'aime plusse que la vie et c'est pour sa que je reste là pour toujours à-côtés de toi mon amour. Je t'aimerai plusse que moi. Et toi aussi reste là pour toujours.

İspanyolca

Te amo, cosas positivas que nada, te amo cosas positivas que la vida y por ella que me quedo allí para siempre ventajas de mi amor. Te amo cosas positivas que yo. Y ustedTambién permanece allí para siempre.

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
İspanyolca

Son çeviriler

devamını göster›