Fransızca

On va s'aimer, à toucher le ciel
Se séparer, à brûler nos ailes
Se retrouver comme les hirondelles
On va s'aimer, tellement tu es belle
On va jeter les clés d'la maison
On va rêver à d'autres saisons
On va quitter ces murs de prison
On va s'aimer
Sur une étoile, ou sur un oreiller
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
Je veux découvrir ton visage où l'amour est né
On va s'aimer

İspanyolca

Amaremos a tocar el cielo
de despedida, quemar las alas
El trabajo conjunto como golondrinas
amaremos, por lo hermosa que eres
va a lanzar las llaves de la casa
vamos a soñar con otras temporadas
es dejará estos muros de la prisión
amaremos
en una estrella, o una almohada en
la parte inferior de un tren o en un antiguo granero
quiero descubrir su cara donde nace el amor
amaremos

(5000 karakter kaldı)
Fransızca
İspanyolca

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR